Social Security Agreement between Australia and Canada

The Government of Australia and the Government of Canada, wishing to strengthen the existing friendly relations between the two countries, NOTING the Reciprocal Agreement on Social Security signed on the fourth day of July 1988, as amended by a Protocol signed the eleventh day of October 1990, and ACKNOWLEDGING the need to reflect, by means of a consolidated document, the changes which have taken place in their respective legislation since that Agreement and Protocol were signed,

Have agreed as follows:

PART 1 - Interpretation and Scope

Article 1
Interpretation

  1. In this Agreement:
    1. "benefit" means, in relation to a Party, a benefit, pension or allowance for which provision is made in the legislation of that Party, and includes any additional amount, increase or supplement that is payable, in addition to that benefit, pension or allowance, to or in respect of a person who qualifies for that additional amount, increase or supplement under the legislation of that Party;"Canadian creditable period" means a period, or the total of two or more periods, of residence or contributions which has been or can be used to acquire the right to a Canadian benefit, but does not include any period considered under paragraph 2 of Article 9 as a Canadian creditable period;"carer payment" means a carer payment payable under the legislation of Australia to the partner of a person in receipt of an Australian pension;"competent authority" means, in relation to Australia, the Secretary to the former Department of Family and Community Services and, in relation to Canada, the Minister of Human Resources Development;"competent institution" means, in relation to Australia, the institution responsible for the administration of the legislation of Australia and, in relation to Canada, the competent authority;"disability support pension" means a disability support pension payable under the legislation of Australia to a person who is severely disabled;"legislation" means, in relation to a Party, the laws specified in Article 2 in relation to that Party;"partner " when used in relation to the grant, payment or calculation of rate of an Australian benefit, means partner as defined in the legislation of Australia."period of Australian working life residence" means, in relation to a person, a period defined as such in the legislation of Australia, but does not include any period deemed pursuant to Article 6 to be a period in which that person was an Australian resident;"previous agreement" means the Reciprocal Agreement on Social Security between the Government of Canada and the Government of Australia signed on the fourth day of July 1988, as amended by a Protocol signed on the eleventh day of October 1990;"social security laws" means:
      1. in relation to Australia, the Acts forming the social security law, including regulations made thereunder, as amended; and
      2. in relation to Canada, the laws specified in subparagraph 1 (b) of Article 2;

      "widowed person" means, in relation to Australia, a person who stops being a partnered person because of the death of the person's partner, but does not include a person who has a new partner.

      Article 2
      Legislative Scope

      1. Subject to paragraph 2, this Agreement shall apply to the following laws, as amended at the date of signature of this Agreement, and to any laws that subsequently amend, supplement or replace them:
        1. in relation to Australia, the Acts and regulations forming the social security law to the extent they provide for and apply to:
          1. age pensions;
          2. disability support pensions;
          3. carer payments;
          4. pensions payable to widowed persons; and
          5. additional child amount payable to persons in receipt of the above benefits; and
          1. the Old Age Security Act and the regulations made thereunder; and
          2. the Canada Pension Plan and the regulations made thereunder.

          Article 3
          Personal Scope

          This Agreement shall apply to any person who:

          1. is or has been an Australian resident; or
          2. is residing or has resided in Canada within the meaning of the Old Age Security Act or is making or has made contributions pursuant to the Canada Pension Plan

          and, where applicable, to any partner, spouse, common-law partner, dependent or survivor of such a person.

          Article 4
          Equality of Treatment

          Subject to this Agreement, all persons to whom this Agreement applies shall be treated equally by a Party in regard to rights and obligations which arise whether directly under the legislation of that Party or by virtue of this Agreement.

          PART II - Provisions Relating to Australian Benefits

          Article 5
          Residence or Presence in Canada or a Third State

          1. Where a person would be qualified under the legislation of Australia or by virtue of this Agreement for a benefit except that he or she is not an Australian resident and in Australia on the date on which he or she lodges a claim for that benefit but he or she:
            1. is an Australian resident or residing in Canada or a third State with which Australia has concluded an agreement on social security that includes provision for co-operation in the assessment and determination of claims for benefits; and
            2. is in Australia, Canada or that third State

            Article 6
            Totalisation for Australian Benefits

            1. Where a person to whom this Agreement applies has claimed an Australian benefit under this Agreement and has accumulated:
              1. a period as an Australian resident that is less than the period required to qualify that person, on that ground, for a benefit under the legislation of Australia; and
              2. a period of Australian working life residence equal to or greater than the period identified in accordance with paragraph 6 for that person,

              and has accumulated a Canadian creditable period, then for the purposes of a claim for that Australian benefit, that Canadian creditable period shall be deemed, only for the purposes of meeting any minimum qualifying periods for that benefit set out in the legislation of Australia, to be a period in which that person was an Australian resident.

              1. has been an Australian resident for a continuous period which is less than the minimum continuous period required by the legislation of Australia for entitlement of that person to a benefit; and
              2. has accumulated a Canadian creditable period in two or more separate periods that exceed in total the minimum period referred to in subparagraph (a), the total of the Canadian creditable periods shall be deemed to be one continuous period.
              1. where a period of Australian working life residence and a Canadian creditable period coincide, the period of coincidence shall be taken into account once only as a period in which that person was an Australian resident; and
              2. a Canadian creditable period accumulated under the Old Age Security Act which coincides with a Canadian creditable period accumulated under the Canada Pension Plan shall be taken into account once only.

              Article 7
              Calculation of Australian Benefits

              1. Subject to paragraph 2, where an Australian benefit is payable whether by virtue of this Agreement or otherwise to a person who is outside Australia, the rate of that benefit shall be determined according to the social security laws of Australia but:
                1. disregarding in the calculation of his or her income:
                  1. the guaranteed income supplement under the Old Age Security Act;
                  2. the portion of the allowance under that Act equivalent to the guaranteed income supplement; and
                  3. other Canadian federal, provincial or territorial welfare payments of a similar character which are income or means tested, as mutually agreed by the competent authorities; and
                  1. calculating that person's income according to the Australian legislation but disregarding in that calculation any Canadian benefit to which the person or the person's partner is entitled;
                  2. deducting that Canadian benefit from the maximum rate of that Australian benefit; and
                  3. applying to the remaining benefit obtained under subparagraph (b) the relevant rate calculation set out in the Australian legislation, using as the person's income the amount calculated under subparagraph (a).
                  1. the date of the first pension pay-day occurring after the date on which the claim for the benefit was lodged; and
                  2. each anniversary of that pension pay-day for so long as the person concerned is entitled to the benefit, using, in that comparison, the number of months in the period of Australian working life residence accumulated by the person at the date as at which the comparison is made.

                  Article 8
                  Recovery of Debts

                  1. Where:
                    1. the competent authority of Canada pays a benefit to a person in respect of a past period;
                    2. for all or part of that period, the competent institution of Australia has paid to that person a benefit under the legislation of Australia; and
                    3. the amount of the Australian benefit would have been varied had the Canadian benefit been paid during that period,then
                    4. the amount that would not have been paid by the competent institution of Australia had the Canadian benefit been paid on a periodical basis from the date to which the arrears of benefit referred to in subparagraph (a) were paid shall be a debt due by that person to Australia; and
                    5. the competent institution of Australia may determine that the amount, or any part, of that debt may be deducted from future payments of a benefit to that person.

                    PART III - Provisions Relating to Canadian Benefits

                    Article 9
                    Totalisation for Canadian Benefits

                    1. Subject to paragraph 3, if a person is not eligible for a benefit on the basis of his or her Canadian creditable periods, eligibility of that person for that benefit shall be determined by totalising these periods and those specified in paragraph 2.
                      1. For the purposes of determining eligibility for a benefit under the Old Age Security Act , a period of Australian working life residence shall be considered as a period of residence in Canada.
                      2. For the purposes of determining eligibility for a benefit under the Canada Pension Plan , a calendar year which includes a period of Australian working life residence of at least 6 calendar months shall be considered as a year for which contributions have been made under the Canada Pension Plan.

                      Article 10
                      Benefits under the Old Age Security Act

                      1. If a person is eligible for a pension or an allowance solely through the application of the totalising provisions of Article 9, the competent institution of Canada shall calculate the amount of the pension or allowance payable to that person in conformity with the provisions of the Old Age Security Act governing the payment of a partial pension or allowance, exclusively on the basis of the periods of residence in Canada which may be considered under that Act.
                      2. Paragraph 1 shall also apply to a person outside Canada who would be entitled to the payment of a full pension in Canada but who has not resided in Canada for the minimum period required by the Old Age Security Act for entitlement to payment of a pension outside Canada.
                      3. Notwithstanding any other provision of this Agreement:
                        1. the competent authority of Canada shall not pay a pension under the Old Age Security Act to a person outside Canada unless his or her Canadian creditable period accumulated under that Act and period of Australian working life residence, when totalised as provided in Article 9, are at least equal to the minimum period of residence in Canada required by the Old Age Security Act for payment of a pension outside Canada; and
                        2. an allowance and a guaranteed income supplement shall be paid to a person who is outside Canada only to the extent permitted by the Old Age Security Act.

                        Article 11
                        Benefits under the Canada Pension Plan

                        1. If a person is not eligible for a benefit solely on the basis of the periods creditable under the Canada Pension Plan , but is eligible for that benefit through the totalising of periods as provided in Article 9, the competent institution of Canada shall calculate the amount of the earnings-related portion of such benefit under the provisions of the Canada Pension Plan , exclusively on the basis of the pensionable earnings under the Canada Pension Plan.
                        2. The amount of the flat-rate portion of the benefit payable by virtue of this Agreement shall, in a case referred to in paragraph 1, be determined by multiplying:
                          1. the amount of the flat-rate portion of the benefit determined under the Canada Pension Planby
                          2. the fraction which represents the ratio of the periods of contributions to the Canada Pension Plan in relation to the minimum qualifying period required under the Canada Pension Plan for eligibility to that benefit,

                          but in no case shall that fraction exceed the value of one.

                          PART IV - Miscellaneous and Administrative Provisions

                          Article 12
                          Lodgement of Documents

                          1. The date on which a claim, notice or appeal concerning the determination or payment of a benefit under the legislation of one Party is lodged with the competent authority or competent institution of the other Party shall be treated, for all purposes concerning the matter to which it relates, as the date of lodgement of that document with the competent authority or competent institution of the first Party.
                          2. In relation to Australia, the reference in paragraph 1 to an appeal document is a reference to a document concerning an appeal that may be made to an administrative body established by the social security laws of Australia or made to a body established by other means for the purposes of the social security laws of Australia.

                          Article 13
                          Export of Benefits

                          1. Unless otherwise provided in this Agreement, the benefits payable to a person under the legislation of one Party shall also be payable to that person when he or she is in the territory of the other Party.
                          2. Where the legislation of a Party provides that a benefit is payable to a person who is outside the territory of that Party, then that benefit, when payable by virtue of this Agreement, is also payable when that person is outside the territories of both Parties.
                          3. Where qualification for an Australian benefit is subject to limitations as to time, reference to Australia in those limitations shall be read also as references to Canada.
                          4. The rights under this Article shall not apply to any rent assistance, pharmaceutical allowance or telephone allowance paid by Australia.
                          5. A benefit payable by a Party by virtue of this Agreement or under its legislation shall be paid by that Party without deduction of administrative fees and charges by the government or the corresponding competent authority or competent institution for processing and paying that benefit, whether the person qualifying for the benefit is in the territory of the other Party or in a third State.
                          6. If a person is receiving a carer payment under this Agreement, references to Australia in the provisions relating to qualification and payability of carer payment shall also be read as references to Canada.

                          Article 14
                          Exchange of Information and Mutual Assistance

                          1. The competent authorities and competent institutions shall:
                            1. notify each other of laws affecting the application of this Agreement that amend, supplement or replace the social security laws of their respective Parties promptly after the former laws are made;
                            2. unless prohibited by law, communicate to each other any information necessary for the application of this Agreement or of the respective social security laws of the Parties concerning all matters arising under this Agreement or under those laws;
                            3. lend their good offices and furnish assistance to one another with regard to the determination or payment of any benefit under this Agreement or any other entitlement under the respective social security laws as if the matter involved the application of their own laws; and
                            4. at the request of one to the other, assist each other in relation to the implementation of agreements on social security entered into by either of the Parties with third States, to the extent and in the circumstances specified in administrative arrangements made in accordance with Article 15.
                            1. to carry out administrative measures at variance with the laws or the administrative practice of that or the other Party; or
                            2. to supply particulars which are not obtainable under the laws or in the normal course of the administrative practice of that or the other Party.

                            Article 15
                            Administrative Arrangements

                            The competent authorities of the Parties shall make whatever administrative arrangements are necessary from time to time to implement this Agreement.

                            Article 16
                            Language of Communication

                            In the application of this Agreement, the competent authority or competent institution of a Party may communicate directly with the other competent authority or competent institution in any official language of that Party.

                            Article 17
                            Understandings with a Province of Canada

                            1. The relevant authority of Australia and a province of Canada may conclude understandings concerning any social security matter within provincial jurisdiction in Canada provided that those understandings are not inconsistent with the provisions of this Agreement.
                            2. If the relevant authority of Australia and a province of Canada conclude such an understanding, then any references in the legislation of Australia to a scheduled international agreement with a foreign country shall be read also as references to a scheduled instrument of understanding between Australia and a province of Canada.

                            Article 18
                            Resolution of Disputes

                            1. The competent authorities of the Parties shall resolve, to the extent possible, any difficulties which arise in interpreting or applying this Agreement according to its spirit and fundamental principles.
                            2. The Parties shall consult promptly at the request of either concerning matters which have not been resolved by the competent authorities in accordance with paragraph 1.
                            3. Any dispute between the Parties concerning the interpretation of this Agreement which has not been resolved or settled by consultation in accordance with paragraph 1 or 2 shall, at the request of either Party, be submitted to arbitration.
                            4. Unless the Parties mutually determine otherwise, the arbitral tribunal shall consist of three arbitrators, of whom each Party shall appoint one and the two arbitrators so appointed shall appoint a third who shall act as president; provided that if the two arbitrators fail to agree, the President of the International Court of Justice shall be requested to appoint the president.
                            5. The arbitrators shall determine their own procedures.
                            6. The decision of the arbitrators shall be final and binding.

                            Article 19
                            Review of Agreement

                            Where a Party requests the other to meet to review this Agreement, representatives of the Parties shall meet no later than 6 months after that request was made and, unless the Parties otherwise mutually determine, their meeting shall be held in the territory of the Party to which that request was made.

                            PART V - Final Provisions

                            Article 20
                            Transitional Provisions

                            1. Subject to this Agreement, in determining the eligibility of a person for a benefit payable by virtue of this Agreement:
                              1. a period as an Australian resident and/or a Canadian creditable period; and
                              2. any event or fact which is relevant to that eligibility

                              shall be taken into account in so far as those periods or those events are applicable in regard to that person, no matter when they were accumulated or occurred.

                              1. is in receipt of a benefit under the legislation of either Party by virtue of the previous agreement; or
                              2. is qualified to receive a benefit referred to in subparagraph (a) and, where a claim for that benefit is required, has claimed that benefit,

                              no provision of this Agreement shall affect that person's qualification to receive that benefit.

                              1. was an Australian resident on 8 May 1985; and
                              2. commenced to receive that benefit before 1 January 1996

                              shall be paid, during any absence of that person from Australia that commenced before 1 January 1996, at a rate calculated in accordance with paragraphs 3 and 4 of Article 7 of this Agreement.

                              1. applies for a benefit under the legislation of Canada; and
                              2. would have been eligible for that benefit under the provisions of the previous agreement, with a commencement date determined in accordance with the legislation of Canada which is prior to the date of entry into force of this Agreement,

                              the competent institution of Canada shall pay that benefit to that person with effect from that commencement date. This shall also be the case in regard to an application for a benefit which is received prior to the entry into force of this Agreement but on which the competent institution of Canada has not yet taken a decision when this Agreement enters into force.

                              Article 21
                              Period of Duration and Termination

                              1. Subject to paragraph 2, this Agreement shall remain in force until the expiration of 12 months from the date on which either Party receives from the other written notice through the diplomatic channel of the intention of the other Party to terminate this Agreement.
                              2. In the event that this Agreement is terminated in accordance with paragraph 1, the Agreement shall continue to have effect in relation to all persons who by virtue of this Agreement:
                                1. at the date of termination, are in receipt of benefits; or
                                2. prior to the expiry of the period referred to in that paragraph, have lodged claims for, and would be entitled to receive, benefits.

                                Article 22
                                Entry Into Force

                                This Agreement shall enter into force on a date specified in notes exchanged by the Parties through the diplomatic channel notifying each other that all matters as are necessary to give effect to this Agreement have been finalised.

                                IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorised thereto by their respective Governments, have signed this Agreement.

                                DONE in two copies at Ottawa this Twenty Sixth day of July Two Thousand and One in the English and French languages, each text being equally authoritative.

                                FOR THE GOVERNMENT OF AUSTRALIA
                                Frances Lisson

                                FOR THE GOVERNMENT OF CANADA
                                Paul Migus

                                Last updated: 7 November 2014 - 9:08am

                                • About the Department
                                  • Labour Market and Related Payments Monthly Profile publication
                                  • Bushfire information and support
                                  • Communities and Vulnerable People
                                  • Disability and Carers
                                  • Families and Children
                                  • Housing Support
                                  • Mental Health
                                  • Seniors
                                  • Ending gender-based violence
                                  • Social Security
                                  • Working Age
                                  • Working with us
                                  • Applying with us
                                  • Diverse and inclusive workforce
                                  • Graduate Development Program
                                  • Ability Apprenticeship Program
                                  • Contact the Department
                                  • DSS Feedback and Complaints
                                  • Reporting Suspected Fraud
                                  • National Relay Service
                                  • Freedom of Information
                                  • Media Enquiries
                                  • Requesting DSS Data